Ir al contenido principal

BIOGRAFÍA del GRAN GURÚ: La construcción del monasterio de Sámye. Relato sobre cómo Padma sometió al rey Nága. Los milagros durante la consagración.La derrota de los Bönpos en público debate y su expulsión del Tíbet.

             Guru Rinpoche

La construcción del monasterio de Sámye.

     El primer día del octavo mes tibetano, Padma visitó Sámye. El rey escoltó a Padma hasta el palacio de Sámye, y haciéndolo sentar en un trono de oro, y al Bodhisattva en un trono de plata, realizó ofrendas religiosas; y Padma anunció lo que haría en el Tíbet.
Padma arrojó tesoros a los lagos para ganarse la buena voluntad de los nágas. Poco a poco, sojuzgó a los dioses, diosas y espíritus malignos de todo el Tíbet; y realizó muchos milagros.
     En el octavo día del octavo mes del año del tigre de la tierra, se comenzó la construcción del monasterio de Sámye, habiendo Padma consagrado el lugar, y aplacado a los espíritus del mal, enseñándoles los Preceptos180. Nombró a Bráhma e Indra, jefes directores de las obras de construcción; a los Cuatro Reyes de los Cuatro Puntos Cardinales, los nombró capataces; y los dioses, malos espíritus, genios y deidades guardianas del lugar, fueron empleados como albañiles. Los hombres realizaban los trabajos durante el día, y los espíritus durante la noche, de modo que la construcción progresó muy rápidamente.

180.- Sámye, fue el primer monasterio buddhista construido en el Tíbet después del Potála de Lhása, está situado a unas treinta millas al sudeste de Lhása, cerca de la orilla norte del Río Tsang-po, a una altura de aproximadamente 11.430 pies. Su nombre completo traducido al español significa: “Academia para Obtener el Cúmulo de Meditación Inmutable”. Sámye abarcar un gran templo, cuatro importantes colegios y varios edificios más, rodeado por un alto muro circular de alrededor de una milla y media de circunferencia, con pórticos orientados hacia los cuatro puntos cardinales. Su gran estatua del Buddha de unos diez pies de alto, recibe el nombre de “El Rey de Sámye”. Se afirma que la biblioteca del monasterio contiene muchos raros manuscritos que fueron llevados allí desde la India..


Relato sobre cómo Padma sometió al rey Nága.

     Viendo Padma que el rey de los Nágas continuaba sin ser sometido, se dirigió a la Cueva de Chhim-phug, cerca de Sámye, y entró en meditación con el objetivo de dominar al rey Nága. Justo en ese momento, el rey Thi-Srong-Detsan tenía mucha dificultad en conseguir madera aserrada para la construcción del monasterio; entonces el rey Nága, asumiendo la forma de un hombre blanco, se presentó ante el rey tibetano y le dijo: “Te proporcionare toda la madera que necesitas, siempre que tú interrumpas, como te lo pido, la meditación de Padma181. El rey tibetano cumplió con el pedido, y el hombre prometió´proporcionar la madera.
     El rey tibetano se dirigió a la cueva; pero en lugar de Padma, vio a un inmenso garuda182 que sujeta en sus garras una enorme serpiente a la que casi había devorado; sólo quedaba una pequeña parte de la cola. El rey dijo: “Ten la bondad de interrumpir tu meditación, porque estamos a punto de lograr un gran siddhi”. Entonces la serpiente se liberó y el gran garuda se convirtió en Padma, quien preguntó: “¿De qué siddhi se trata?”.
Luego que el rey hubo dado su explicación, Padma dijo: “Si bien he podido someter totalmente a todos los otros espíritus malignos, sólo he podido dominar el cuerpo del rey Nága pero no su muerte. De haberlo logrado, la madera aserrada hubiera provenido de esa mente. De aquí en adelante, debido a tu acción, el rey Nága dominará el Tíbet y enviará al pueblo dieciocho clases de lepra; y los nágas maléficos serán tus enemigos”.
     El rey tibetano regresó a Sámye para comprobar si el hombre blanco había cumplido o no con su juramento, y encontró que la madera estaba ya allí; ésta fue utilizada en la construcción del monasterio.
     El rey tibetano preguntó a Padma si no existiría todavía algún modo de dominar al rey Nága, y Padma replicó: “La única manera es que el rey del Tíbet y el rey de los Nágas se convirtieran en amigos”: Padma se dirigió al Lago Malgro, cerca de Sámye, donde vivía el rey Nága y mientras, siguiendo su consejo, el rey se ocultaba junto con sus ministros, en un valle, Padma armó una pequeña tienda blanco a orillas del lago y meditó allí durante tres noche183. A la tercera noche, apareció ante Padma una hermosa doncella que preguntó: “¿Qué haces tú aquí, y que buscas?”. Padma contestó :”Deseo que el rey del Tíbet y el rey de los Nágas se hagan amigos. Puesto que el tesoro del rey tibetano ha quedado vacío por la construcción del monasterio, he venido para pedir la riqueza del rey de los Nágas. Deseo que tú lleves este mensaje al rey”.
      La doncella desapareció; y a la mañana siguiente, surgió del lago una enorme serpiente que agitó las aguas; entonces el oro inundó todas las orillas. Así las arcas del rey volvieron a quedar repletas, y se continuó la construcción del monasterio. Parte del oro se utilizó en la fabricación de imágenes y frescos para el monasterio, que tenía treinta y dos entradas y que requirió cinco años para ser terminado.
     Padma puso el monasterio bajo la custodia de la Deidad airada Pehar184. El monasterio fue consagrado el decimoquinto día del undécimo mes del año del caballo de agua. El propio Bodhisattva lo consagro tres veces. Luego Padma meditó durante un día, e inició al rey del Tíbet en la Doctrina de Sarasvati185.

181.- Siendo el Tíbet un país de muy escasos recursos madereros, es posible imaginar el problema que tenía el rey tibetano para hallar madera adecuada, y cuán grande fue la tentación a acceder al pedido del rey Nága.
182.- Un garuda es una criatura mítica, con cabeza de águila, cuerpo humano alado, dos brazos humanos, y patas y alas de águila, que simbolizan energía y aspiración. Es análogo al fénix y al pájaro-trueno de los indígenas de Norteamérica. En un sentido más esotérico, los tibetanos, igual que los chinos, lo consideran como un símbolo de Oriente y su medio ambiente cósmico, y así la cabeza representa los cielos; los ojos, el sol; su lomo, la luna creciente; sus alas, el viento; sus patas, el Oriente mismo; su cola, los árboles y las plantas. Igual que la grulla, o la cigüeña, que en lenguaje popular los hindúes llaman garuda es enemiga y devoradora de serpientes, como lo refleja nuestro texto.
183.- Durante estas tres noches, como lo sugiere el hecho de haber levantado una tienda, probablemente Padma celebró una forma del Rito Chöd (explicado en forma completa en el Libro YOGA TIBETANO Y DOCTRINAS SECRETAS).
184.- Pehar (que generalmente se pronuncia Pékar) pertenece al grupo real de Protectores Airados, y es el principal de los Cuatro Grandes Reyes que protegen los cuatro cuartos del Universo. Aunque aparentemente Pehar no es una divinidad hindú, a veces se lo ha identificado con el dios hindú Veda, o el chino Wei-to, a quien los buddhistas chinos invocan como protector monasterios. Es por eso que algunos eruditos consideran que Pehar es una corrupción del sánscrito Vihar (“Monasterio”). Se cree que Pehar encarna sucesivamente en cada uno de los oráculos vivientes representados por “Los Nobles Religiosos”, siendo el actual oráculo del Estado del Tíbet conocido como Oráculo de Netchung. Se afirma que Pehar inspira también al Oráculo Karma-s'ar de Lhása.
185.- Sarasvati, la Diosa del Saber, es a veces, como parece serlo aquí la Shakti, o complemento femenino de Mañjushri, el Dios de la Divina Sabiduría, y en consecuencia, el rey fue iniciado, al parecer, en las doctrinas tántricas secretas asociadas con el mandala Sarasvati-Mañjushri.


Los milagros durante la consagración.

     El monasterio comprendía ciento ocho templos [o santuarios]; manifestándose en ciento ocho cuerpos iguales al suyo, Padma realizó simultáneamente la ceremonia de consagración. Mientras esparcía las flores usadas en la ceremonia, bajaron de sus altares las imágenes de tres templos, y dieron tres vueltas alrededor de sus propios santuarios. Entonces, también salieron, agitando las manos, las imágenes de los restantes templos. El rey se asustó, pensando que las imágenes no querrían regresar a sus propios santuarios. Pero cuando Padma castañeó sus dedos, cada una de ellas volvió a su lugar. De las llamas de fuego de las aureolas de los frescos representando a las Deidades airadas guardianas, pintada junto a las puertas, surgieron llamas verdaderas. Nuevamente se asustó el rey; pero arrojando flores al fuego, Padma lo extinguió; de los pétalos volcados, brotaron flores de loto.
     Las deidades se reunieron en el cielo, para observar desde arriba la ceremonia de consagración; se produjo una lluvia de flores, acompañada de otros fenómenos. Las miles de personas allí presentes fueron testigos de todos estos milagros.

La derrota de los Bönpos en público debate y su expulsión del Tíbet.

Más tarde, los buddhistas y los bönpos del Tíbet, establecieron debate público; y al ser derrotados los bönpos, el rey expulsó a la mayoría de los que no quisieron convertirse al buddhismo, a los desiertos del norte, a Nepal, Mongolia, y otros países escasamente poblados. El buddhismo fue introducido en todo el Tíbet. El Kanjur y el Tanjur y otras obre¡as Mahayána, fueron traducidas del sánscrito al tibetano. También lo fueron los Tantras y los Mantras exotéricos y esotéricos, además de diversos tratados de medicina y astrología.



Walter Evans-Wentz and Lama Kazi Dawa Samdup photographed circa 1919.jpgDel: Libro tibetano de la Gran Liberación.
 Editorial: Kier
Kazi Dawa Samdup, traductor.
El capítulo correspondiente al: Epítome de la Vida y Doctrina del Gran Gurú tibetano Padmasambhava.

Los méritos son ofrecidos a todos los seres para que alcancen la Iluminación en esta vida.
Qué todos los seres sean felices.
Qué se liberen del sufrimiento.
Qué no se separen nunca de la felicidad.
Qué permanezcan en la gran ecuanimidad.



Comentarios

Entradas populares de este blog

YOGA TIBETANO Y DOCTRINAS SECRETAS: *B) LA DOCTRINA DEL NIRVANA. *4. EL INCOMPLETO CONOCIMIENTO DE OCCIDENTE SOBRE EL BUDISMO. *5. EL OPTIMISMO JUBILOSO DEL BUDISMO. *A) LA DOCTRINA DE BUDA SOBRE LA LIBERACIÓN DE TODAS LAS COSAS VIVIENTES. *B) EL CAMINO DE BUDA HACIA LA LIBERACIÓN UNIVERSAL.

B) LA DOCTRINA DEL NIRVANA.      Aunque de esa manera niegue toda posibilidad de cualquier suerte de inmortalidad personal, o alma, en un cielo o infierno fenoménico, el budismo, con su Doctrina del Nirvana , habla de un destino mucho mayor que aguarda a la humanidad; y tal vez ninguna otra doctrina budista fue tan a la humanidad; y tal vez ninguna otra doctrina budista fue tan mal interpretada como ésta.      La palabra sánscrita Nirvana significa literalmente “apagarse” o “apagar”, como apagar el fuego o la llama de una vela. También significa “enfriar” o “tornarse frío”, con respecto a la existencia sensual. Y los occidentales que tan sólo comprendieron estos aspectos exotéricos de su significado son responsables de la errónea opinión, actualmente tan esparcida, de que el Nirvana , el Summun Bonum del budismo, es sinónimo de la aniquilación total del ser. Correctamente entendido, el Nirvana implica el “apagarse” o “enfriarse” de los Tres Fuegos del Dese

EL LIBRO TIBETANO DE LOS MUERTOS. APÉNDICE. 1) La Invocación de los Budas y Bodhisattvas. 2) “El Sendero de los Buenos Deseos para Salvar del Estrecho y Peligroso Pasadizo del Bardo”. 3) Aquí comienza: “Los Versos Radicales de los Seis Bardos”

APÉNDICE. En nuestro manuscrito, pero no en la xilografía, se encuentran trece folios de rituales y plegarias (literalmente, “senderos de los buenos deseos”) que todos los lectores profesionales del Bardo Thödol deben conocer, de memoria, y aplicar cuando es necesario 1 ; aquí se les traduce de esta manera: 1) La Invocación de los Budas y Bodhisattvas. Instrucciones para el oficiante: La invocación de los Budas y Bodhisattvas en petición de ayuda, cuando alguien está muriendo, es así: Se realizan ofrendas a la Trinidad, sean reales o imaginarias, por la persona moribunda, o por su familia; y teniendo en mano incienso de dulce aroma repite, con gran devoción, lo siguiente: Todos vosotros los Budas y Bodhisattvas de la diez direcciones 2 , dotados de gran compasión, de omnisciencia, del ojo divino, de amor, que procuran a los seres sensibles, felicidad, por el poder de vuestra gran compasión, en acudir a este lugar; aceptar estas ofrendas expuestas realment

MILAREPA. Parte I: EL SENDERO DE LA OSCURIDAD. Capítulo I. LINAJE Y NACIMIENTO.

PARTE I:  EL SENDERO DE LA OSCURIDAD 1 .   Capítulo I.  LINAJE Y NACIMIENTO.  Relato de los sueños de Rechung, que lo llevaron a escribir esta Biografía; y de los antepasados y nacimiento de Milarepa.  En un tiempo, según lo oí, el Gran Yogi, aquella Gema de los Yogis —de la Escuela Annttara Vájra-Yána 2 – Jetsün-Mila-Zhadpa-Dorje, vivió durante un lapso en la Cueva de Forma-de-Estómago de Nyanam 3 , que ahora es muy sagrado sitio de peregrinación. En ese lugar habrían de encontrarse los Grandes ilustres: Rechung-Dorje-Tagpa, Shiwa-Wöd-Repa, Ngan-Dzong-Repa, Seban-Repa, Khyira-Repa, Bri-Gom-Repa, Lan-Gom-Repa, Sangyay-Kyap-Repa, Shan-Gom-Repa, Dampa-Gya-Phupa y Tönpa-Shakya-Guna 4 .  Estos fueron sus discípulos del orden supremo, todos practicaban profundamente el Yoga y eran dueños de tranquilidad mental. También estaban allí, las novicias, Lesay-Bum y Shen-dormo, además de una gran cantidad de laicos creyentes de ambos sexos. También las Cinco Diosas Inmor