Ir al contenido principal

YOGA TIBETANO y DOCTRINAS SECRETAS: LIBRO II : LA PRIMERA de las PRÁCTICAS ORDINARIAS: EL YOGA de la UNIDIRECCIONALIDAD.


[LA PRIMERA de las PRÁCTICAS ORDINARIAS:
EL YOGA de la UNIDIRECCIONALIDAD].

23) La primera de estas dos partes, a saber, la Búsqueda de la Experiencia del Estado de Inmovilidad, que es el objeto de la meditación, a través de la práctica del Yoga de la Unidireccionalidad, puede practicarse con un objeto o sin él [sobre el cual concentrarse]. Si se utiliza un objeto, éste puede ser un objeto que respire o que no respire.

[El uso de objetos que no respiran]

24) Se prescriben dos clases de objetos que no respiran: “Objetos Ordinarios, como una pelotita o un pedacito de madera38.
Objetos Santos, como [representaciones de] la forma corporal, el habla [o palabra], y la mente [o pensamiento] de Buda.

38.- La pelotita puede ser de cualquier sustancia, madera, hueso, metal, arcilla, vidrio, o crista; y el pedazo de madera, de cualquier forma.


[Concentración sobre una Pelotíta o Pedacito de Madera]

25) El método de utilizar los de la primera clase, a saber, un objeto ordinario como una pelotita de madera, sigue a continuación.
26) Coloca una pelotita, o un pedacito de madera39, frente a ti como un objeto sobre el cual concentres tu pensamiento. No permitas que el “Conocedor40” se desvíe o intente identificarse con él; sino que fija tu vista sobre el objeto unidireccionalmente.
27) Medita acerca de tu gurú como si estuviese [sentado] sobre tu coronilla41. Considérelo como si, en realidad fuese Buda. Ruega, usando la plegaria del Manam-khama42 [Y añade este petición a tu plegaria]: “Otorgame Tus “bendiciones” de modo que pueda alcanzar la gracia de Gran Símbolo43”.
28) Después, habiendo rogado para el concesión de la gracia de las “bendiciones”, absórbelas en ti mismo. Piensa que tu mente se funde con la Mente Divina [de los Gurús]44. Y permanece, el mayor tiempo posible, en ese estado de de unicidad [mental].
29) Cualquiera que sean las experiencias que tenga la mente de un instante a otro, comunícaselo al gurú [a intervalos regulares], y continua meditando.
30) Si te sientes oprimido [por somnolencia], mantén firme la vista, meditando en un lugar desde el cual pueda verse una vasta extensión de campo. Si la mente se halla inactiva, utiliza también este método [para refrescarla], y disciplina con una concentración exenta de distracción45. Si la mente está inquieta [o vaga de un lugar a otro], siéntate dentro de la ermita, baja la vista, y efectúa una pausa [corporal y mental] en cuanto al fin principal [durante ese lapso].

39.- Muy a menudo se trata de un palo común, que se para con su terminal puntiaguda en el piso de la cueva o lugar de meditación.
40.- Texto: Shes-pa (se pronuncia: She-pa) “Mente”, “Conocedor”, i. e. la mente en sus funciones conocedoras o cognitivas.
41.- Sobre la coronilla, precisamente en la unión de los parietales, se halla la “Abertura de Brahma”, de la que de acuerdo con las doctrinas yóguicas, el principio de la conciencia, sale normalmente del cuerpo, ya sea permanentemente al morir, o temporalmente en el trance samádhico. La visualización del gurú como sentado sobre la coronilla tiene, de esa manera, un significado esotérico para el yogin.
42.- Texto: Ma-nam-mkhah-ma (se pronuncia: Ma-nam-kha-ma). Esto tiene referencia con las madres, tan infinitas en número como los cielos en expansión. Las madres son consideradas así debido a la creencia de que todo ser sensible ha sido madre alguna vez en el curso de los innumerables ciclos de renacimientos. La Plegaria dice así:
Nosotras la madres, que igualamos en infinitud de número a los cielos
en infinitud de expansión, todas seres sensibles,
Tomamos refugio en el Gurú; el Buda, como el Dharmakaya;
Tomamos refugio en el Gurú; como el Sambhogakaya;
Tomamos refugio en el Gurú; el gracioso Nirmanakaya;
Tomamos refugio en Buda, el Precioso.
Que la mente de todos los seres sensibles se vuelva hacia el Dharma.
Y que la dedicación religiosa de cada uno de ellos sea lograda con buen éxito;
Que todos los errores del Sendero se disipen,
Y que los mismos errores se transformen en Sabiduría”.
Los “Tres Cuerpos Divinos” constituyen tres etapas de la evolución espiritual desde el estado humano hasta los estados superiores.
43.- Las “bendiciones” son bendiciones de energía psíquica, que estimulan el desarrollo espiritual y ayudan en gran medida al aspirante en la búsqueda de la Iluminación Nirvánica, el don supremo de las prácticas yóguicas del Gran Símbolo. Estas “bendiciones” parten telepáticamente de los Gurús, algunos de ellos presentes en la Tierra, otros en los estados superhumanos. La concesión de estas “bendiciones”, conocido como “acto de conferir el poder” constituye la verdadera iniciación espiritual.
44.- El discípulo debe alcanzar la unión, con su gurú humano y, a través de él, con los Gurús superhumanos de la sucesión del linaje, a fin de recorrer el Sendero a salvo y con buen éxito. La mente humana debe purificarse con la espiritualidad de los Maestros y unirse místicamente con la Mente Total, o Conciencia Total, a fin de alcanzar la Gran Meta.
45.- Las meditaciones prolongadas pueden causar cansancio corporal y mental, con su secuela de modorra o inactividad. Para eludir esto y vencer estos obstáculos, se instruye al yogin para que se dirija a un lugar como una cima aislada, desde la cual, al contemplar un amplio paisaje, la vista se concentra y la mente se refresca, de modo que puede continuar meditando.


[Concentración sobre la Forma Corporal:
la Palabra y la Mente de Buda]

31) Las representaciones empleadas para la segunda clase de objetos que no respiran, a saber, imágenes de cuerpo, palabra, y mente de Buda; para la forma corporal, una imagen [de Buda]; para la palabra, sílabas; para la mente, una forma como de semilla [o punto]46.
32) Al hacer uso del primero de estos objetos, la forma corporal uno puede tener una imagen metálica [u otra] o un cuadro [de Buda]. O uno [puede emplear] una visualización de la forma corporal de Buda, amarilla u oro bruño, embellecida con todos los signos y gracias [de perfección espiritual], con un halo de resplandor, y ataviada con las tres vestiduras de la Orden, pensando que siempre se halla presente frente a ti47.
33) Al hacer uso del segundo de estos objetos, una sílaba, como símbolo del principio de la palabra de Buda], visualizada frente a ti una imagen de disco lunar del tamaño aproximado de una uña y sobre ella la sílaba HUM, pintada finamente como un cabello48.
34) Al hacer uso del tercero de estos objetos, una forma como de semilla, como símbolo de la mente [de Buda], visualiza una semilla de forma oval como un huevo, como del tamaño de un guisante, que emite rayos de luz, y maravillosa al contemplar, y concéntrate mentalmente en ella49.

46.- Texto: thigle (se pronuncia tigle); sánscrito: bija; “semilla, punto”..[nota: Literalmente significa "gotas" y se usa tradicionalmente para describir "esferas de luz de arco iris", que es la sustancia fundamental de la realidad…..”gotas” esenciales de energía]
47.- La forma de Buda tal como en este enlace.
48.- El disco lunar simboliza la disipación gradual de la oscuridad de la Ignorancia (Avidya), así como el disco lunar creciente gradualmente disipa la oscuridad de la noche. Ordinariamente, el HUM simboliza el principio-mental, que por lo general es AH, porque este ejercicio de visualización es meramente elemental. HUM significa “ES” o “EXISTE”. Aquí, como en la mayoría de los casos de todos nuestros texto, en los que se prescriben visualizaciones silábicas, el estudioso occidental cuyo objetivo es la aplicación práctica de las estas enseñanzas yóguicas, bajo sabia guía, puede emplear las formas transliteradas más bien que las formas originales tibetanas. La concentración mental apropiada es lo esencial; y esto puede lograrse con correctos resultados, empleando, de acuerdo con las instrucciones, cualquiera de las dos formas de sílabas. Resulta importante, sin embargo correlacionar con las formas transliteradas, sus valores fonéticos correctos como sonido mántricos.
49.- Se dice que esta semilla (tigle) tiene su prototipo tibetano en los restos en forma de perla hallada en las cenizas de la pila funeraria tras la cremación de un Gran Yogi. Estas son consideradas la prueba material de haberse manifestado a través de la forma carnal de Fuerza Divina de la Mente Búdica, o del Dharmakáya reflejado a través de sus dos reflejos, el Sambhogakáya y el Nirmanakáya. De modo acorde, la visualización se presenta como si estuviese glorificada con resplendor divino.

[El uso de los objetos que respiran].


35) En el segundo método [de lograr concentración mental] mediante el uso de objetos que respiran, se emplean la Recitación Dorje50, y la del “pecho en forma de olla51”.

50.- Texto: Rdo-rje-hi-bzlas-pa (se pronuncia: Do-rje-yi-day-pa); sánscrito: Vajrajapa: Recitación Dorje (o Mística), que es el conteo inaudible de las respiraciones, como lo aclararán las directivas siguientes.
51.- Texto: Bum.cham, en referencia con la tibetana práctica yóguica de inducir a que el abdomen tome la forma de una olla de barro, tal cual nuestros texto lo explican después.


Walter Evans-Wentz and Lama Kazi Dawa Samdup photographed circa 1919.jpgDel lbro:: YOGA TIBETANO Y DOCTRINAS SECRETAS
 Editorial: Kier
Dr.Walter Yeeling Evans-Wentzeditor.
Kazi Dawa Samdup, traductor.

Los méritos son ofrecidos a todos los seres para que
 alcancen la Iluminación en esta vida.
Qué todos los seres sean felices.
Qué se liberen del sufrimiento.
Qué no se separen nunca de la felicidad.
Qué permanezcan en la gran ecuanimidad.

Comentarios

Entradas populares de este blog

PDF y Audio Biografía Gurú Rinpoché

  Saludos. Abajo os dejo la Biografía de Padmasambhava en PDF, libro 1 del Libro Tibetano de la Gran Liberación, de Ewans-Wentz (editorial Kier) y como traductor de este tomo: Sardar Bahádur S. W. Landen La, secundado por el lama Sonam Senge. Agradecer al antropólogo, a quien tanto le debemos en Occidente, Dr. Walter Yeeling Evans-Wentz , por su acercamiento a la cultura oriental y a l traductor el lama Kazi Dawa Samdup por sus ediciones de los libros: El Libro Tibetano de los Muertos, El Gran Yogi del Tíbet Milarepa, Yoga Tibetano y D octrinas Secretas y, como no, este Libro Tibetano de la Gran Liberación. A todos ellos infinita gratitud. Esta breve biografía del Gran Gurú está transcrita en su totalidad tal cual aparece en el libro, excepto un (0,05%) para adaptar algunas palabras a nuestro tiempo. Algunas palabras escritas en Ink Free en azul y en cursiva , es una pequeña aportación mía. Sobre este libro informa la Wikipedia: “El libro tibetano de ...

A BRIEF BIOGRAPHY OF KAZI DAWA SAMDUP (1868-1922)

BULLETIN OF TIBETOLOGY 155 A BRIEF BIOGRAPHY OF KAZI DAWA SAMDUP (1868-1922)  DASHO P.W. SAMDUP 1     A recent picture of Gangtok, Sikkim- Kazi Dawa Samdup was the headmaster of Bhutia Boarding scool in Gangtok, Sikkim .     Thimpu Kazi Dawa Samdup was born to Shalngo Nimpenjo—also spelt Nim Paljor of the Guru Tashi clan2—on 17th June, 1868 in Sikkim. On the death of his mother, his father remarried, begetting three sons and two daughters from the second wife.       Among Kazi Dawa Samdup’s siblings, the youngest brother Sarki Tshering—also known as Pemba Thendup according to some sources—acquired equal fame and honour in Sri Lanka as Reverend S. Mahinda Thero. In recognition of his contribution towards the propagation of Buddhism, and the development of Pali and Sinhala languages, the Sri Lankan government erected a statue in his name and also issued commemorative postage stamps in his memory. Pemba Thendup was m...

YOGA TIBETANO Y DOCTRINAS SECRETAS: *B) LA DOCTRINA DEL NIRVANA. *4. EL INCOMPLETO CONOCIMIENTO DE OCCIDENTE SOBRE EL BUDISMO. *5. EL OPTIMISMO JUBILOSO DEL BUDISMO. *A) LA DOCTRINA DE BUDA SOBRE LA LIBERACIÓN DE TODAS LAS COSAS VIVIENTES. *B) EL CAMINO DE BUDA HACIA LA LIBERACIÓN UNIVERSAL.

B) LA DOCTRINA DEL NIRVANA.      Aunque de esa manera niegue toda posibilidad de cualquier suerte de inmortalidad personal, o alma, en un cielo o infierno fenoménico, el budismo, con su Doctrina del Nirvana , habla de un destino mucho mayor que aguarda a la humanidad; y tal vez ninguna otra doctrina budista fue tan a la humanidad; y tal vez ninguna otra doctrina budista fue tan mal interpretada como ésta.      La palabra sánscrita Nirvana significa literalmente “apagarse” o “apagar”, como apagar el fuego o la llama de una vela. También significa “enfriar” o “tornarse frío”, con respecto a la existencia sensual. Y los occidentales que tan sólo comprendieron estos aspectos exotéricos de su significado son responsables de la errónea opinión, actualmente tan esparcida, de que el Nirvana , el Summun Bonum del budismo, es sinónimo de la aniquilación total del ser. Correctamente entendido, el Nirvana implica el “apagarse” o “enfriarse...