Ir al contenido principal

YOGA TIBETANO y DOCTRINAS SECRETAS. LIBRO III. PARTE III: PERCEPCIÓN DE TODAS LAS COSAS COMO MAYA. CAPITULO III: COMPRENSIÓN DE LA NATURALEZA DE ESTADO ONÍRICO. PARTE I: COMPRENSIÓN DE LA NATURALEZA DEL ESTADO ONÍRICO. Práctica 1: Su comprensión mediante el poder de resolución. Practica 2: Su comprensión mediante el poder de respiración

[PARTE III: PERCEPCIÓN DE TODAS LAS COSAS COMO MAYA]

23) De la tercera parte, Percepción de Todas las cosas como Maya, se ha dicho:
'Todo el Movimiento' y 2l 'No Movimiento138' de los Tres Universos139,
es percibido como Unidad en su integridad”.

24) El significado de esa cita puede exponer como sigue:
Cuando uno ha alcanzado el dominio del estado en calma del samádhi, entonces, añadiendo la real percepción del Vacío a la comprensión ya alcanzada, y viendo todas las cosas de modo acorde, el Sangsára y el Nirvana, que parecen ser estados separables, se transmutan juntos en la Sabiduría de la No Dualidad; y las Verdades Aparentes se comprenden como ilusión samádhica140.

25) Al mantener la mente concentrada sobre esta comprensión y reteniendo el estado de calma perfecta, la Sabiduría así alcanzada se ahonda en la Clara Luz de ls Plena percepción de la verdad [Final]141.

[Aquí termina la Doctrina del Cuerpo Ilusorio]

138.- El “Movimiento” es el Sangsára, o la Creación Cósmica, como se nos presenta en nuestro estado de no iluminación; el “No Movimiento” Nirvana, como concebimos el Nirvana. Ambos, sin embargo, son inseparablemente Un Sólo para el Plenamente Iluminado. Su aparente diferencia existe sólo en la mente del yogin no Completamente Iluminado, que los contempla como dos diferentes estados de la conciencia.
139.- Los Tres Universos son: del Deseo (sánscrito: Káma), de la Forma (sánscrito: Rupa), y de la No Forma (sánscrito: Arupa).
140.- Las Verdades Aparentes simbolizan a parcial comprensión, nublada por cierto grado de ilusión, resultante de todos los estados, salvo del supremo, vale decir, del samádhi. Por ejemplo, los hechos naturales, tales como la existencia del Sol y las estrellas, o del calor y el frio, parecen finales, causa de lo pensado subyacente y fundamental que es no aparente. De modo similar, la ley de la dualidad, como se la aprecia en la naturaleza, es verdadera en apariencia mas no en última instancia; la sabiduría de que todas as dualidades son meros aspectos de la Unicidad Única que subyace en todas las cosas es la Verdad Final.
141.- Así cuando uno resolvió un gran problema, el conocimiento resultante poco a poco se convierte en un sentimiento de completísima satisfacción, de igual modo aquí la percepción de ue todos las apariencias fenoménicas son ilusorias, se ahondan en el Estado de la Clara Luz en su límpida integridad. En otras palabras, donde se ha percibido la naturaleza ilusoria de las verdades aparentes, y la mente, en la tranquilidad del supremo samádhi, se afirma en esta percepción, la verdad relativa se transmuta en verdad absoluta o final.



CAPITULO III: COMPRENSIÓN DE LA NATURALEZA DE ESTADO ONÍRICO.

1) La tercera doctrina, que pertenece al Estado Onírico, consiste en cuatro parte: Comprensión; Transmutación; Percepción del Estado Onírico como Maya; y Meditación sobre el Eso del Estado Onírico.

PARTE I: COMPRENSIÓN DE LA NATURALEZA DEL ESTADO ONÍRICO.

2) La primera parte, Comprensión [de la Naturaleza del Estado Onírico] abarca tres prácticas: Su Compresión mediante el Poder de Resolución. Su Comprensión mediante el Poder de Respiración, y Su Compresión mediante el Poder de Visualización.

[Práctica 1: Su comprensión mediante el poder de resolución]

3) Con respecto a la primera práctica, Su Comprensión mediante el Poder de Resolución, que ha sido llamada “comprensión inicial del sueño”, se refiere a resolver el mantenimiento ininterrumpido de la continuidad de la conciencia [en todo e estado de vigilia y el estado onírico].

4) En otras palabras, bajo toda circunstancia durante el día [o estado de vigilia] aferrarte al concepto de que todas las cosas son de la sustancia de los sueños y puedes percibir su verdadera naturaleza.

5) Luego, por la noche, cuando estés a punto de dormirte, pide al gurú para que puedas captar el estado onírico; y proponte firmemente comprenderlo. Mediante esta meditación, uno tiene la certidumbre de captarlo.

6) Además, [a este respecto] se ha dicho:
“Todas as cosas son resultado de causas;
ellas dependen totalmente de resolución [o motivos]”.

[Practica 2: Su comprensión mediante el poder de respiración]

7) En la segunda práctica, Su Comprensión mediante el Poder de Respiración, los métodos son: Duerme sobre el lado derecho, como lo hace el león. Con los dedos de la mano derecha pulgar y anular, toma el pulso de las arterias del cuello; cierra as fosas nasales con los dedos [de la mano izquierda]; y deja que la saliva se junte en la garganta142.

8) La tercera práctica, su Comprensión mediante el Poder de Visualización, consiste en estos procesos: La Visualización Misma; Obtención del Máximo Beneficio de la Visualización; y Prevención de la Dispersión del Contenido Oinírico143.

142.- Como resultado de estos métodos, el yogin disfruta una conciencia tan vívida en el estado onírico como en el de vigilia; y al pasar de un estado a otro no experimenta interrupción en la continuidad de la memoria [conciencia]. De ese modo se descubre que el contenido del estado onírico es absolutamente igual al del estado de vigilia, en que totalmente fenoménico y por lo tanto, ilusorio. Se descubre que todas las formas multitudinarias orgánicas e inorgánicas existentes en la naturaleza, incluidas las formas de hombres y dioses, son puramente fenoménicas y, de esa manera no reales en sí mismas. De igual modo se percibe que las experiencias oníricas y en vigilia con como un espejismo o como la imagen de la Luna reflejada en el agua. El objetivo del yogin es alcanzar el estado causal o lo pensado donde solo puede existir percepción de la Realidad. Entonces, ciertamente, entiende fascinado el carácter ilusorio de todas las cosas; como un niño que descartó sus juguetes, ya no es un enamorado de la vida mundana; de ahí en más, marcha en procura unicamente del Verdadero Estado de lo Increado, No Nacido, No Hecho.
143.- Este último proceso se refiere a cencer la tendencia de los sueños a perder su coherencia, o de escapar a la memoria al despertar.


[La visualización misma]

9) En el primer proceso, la Visualización Misma, el método es como sigue:
Pensando que tu mismo eres la deidad Vajrayogini, visualiza en el centro psíquico de la garganta la sílaba AH, de color rojo vividamente resplandeciente, como si fuese la corporización real de la Divina Palabra144.

10) Mentalmente se medita con el resplandor de la AH, y que reconociendo que toda cosa fenoménica es en esencia similar a las sí mismas de existencia real, uno comprende el sueño145.

144.- Se dice que existe un órgano-psíquico tubular a mitad de recorrido entre el centro psíquico del corazón y el de la garganta, en un espacio de cerca de cuatro pulgadas de largo. Si la fuerza vital se halla en estado de calma dentro de él, tiene lugar el sueño; y si la fuerza vital está en movimiento, se producen los sueños; por lo tanto esta visualización concierne principalmente al centro psíquico de la garganta.
145.- Al visualizar la sílaba AH con luz brillante, el yogin ha de imaginar que el resplandor ilumina y de ese modo vuelve visible los fenómenos, exponiéndolos, en esencia, como transitorias y no reales. Así llega a comprender que los fenómenos oníricos también son de carácter similar.


[Obtención del máximo beneficioso de la visualización]

11) En el segundo proceso, para la Obtención del Máximo Beneficio de la Visualización, el método es como sigue:
Al caer la noche, [esfuerzate por] comprender la naturaleza del estado onírico por medio de la visualización antes descrita. Al amaneces, practica siete veces la respiración “con el pecho en forma de olla”Resuelve [o trata] de comprender la naturaleza del estado onírico. Luego concentra tu mente sobre un punto, como sustancia ósea, de color blanco, situado entre las cejas146.

12) si uno es de temperamento sosegado, el punto ha de visualizarse como de color rojo; si uno es de temperamento nervioso, el punto ha de visualizarse como de color verde.

13) Si mediante estos medios no se comprendería la naturaleza del estado onírico, entonces procede como sigue:
Al caer la noche medita sobre el punto. Por la mañana practica veintiuna respiraciones “con el pecho en forma de olla”. Efectúa veintiun resoluciones [o esfuerzos] para comprender la naturaleza del estado onírico. Luego, concentrando la mente sobre el punto negro, del tamaño de una pastilla común, como si estuviera situada en la base órgano generativo, uno podrá comprender la naturaleza del estado onírico147.


146.- Esto guarda correspondencia con el tercer ojo de Vajrayogini. La visualización del punto (tibetano: thigle) tiene en la práctica la principal finalidad de alcanzar la concentración mental, o la unidireccionalidad de la mente.
147.- Cuando el discípulo es incapaz de lograr la unidireccionalidad de la mente debido a excitación nerviosa,o a cualquier causa no común, el gurú por lo general prescribe esta visualización coloreada a fin de ayudar al discípulo a obtener la quietud mental.

Walter Evans-Wentz and Lama Kazi Dawa Samdup photographed circa 1919.jpgDel lbro:: YOGA TIBETANO Y DOCTRINAS SECRETAS
 Editorial: Kier

Kazi Dawa Samdup, traductor.

Los méritos son ofrecidos a todos los seres para que
 alcancen la Iluminación en esta vida.
Qué todos los seres sean felices.
Qué se liberen del sufrimiento.
Qué no se separen nunca de la felicidad.
Qué permanezcan en la gran ecuanimida

Comentarios

Entradas populares de este blog

YOGA TIBETANO Y DOCTRINAS SECRETAS: *B) LA DOCTRINA DEL NIRVANA. *4. EL INCOMPLETO CONOCIMIENTO DE OCCIDENTE SOBRE EL BUDISMO. *5. EL OPTIMISMO JUBILOSO DEL BUDISMO. *A) LA DOCTRINA DE BUDA SOBRE LA LIBERACIÓN DE TODAS LAS COSAS VIVIENTES. *B) EL CAMINO DE BUDA HACIA LA LIBERACIÓN UNIVERSAL.

B) LA DOCTRINA DEL NIRVANA.      Aunque de esa manera niegue toda posibilidad de cualquier suerte de inmortalidad personal, o alma, en un cielo o infierno fenoménico, el budismo, con su Doctrina del Nirvana , habla de un destino mucho mayor que aguarda a la humanidad; y tal vez ninguna otra doctrina budista fue tan a la humanidad; y tal vez ninguna otra doctrina budista fue tan mal interpretada como ésta.      La palabra sánscrita Nirvana significa literalmente “apagarse” o “apagar”, como apagar el fuego o la llama de una vela. También significa “enfriar” o “tornarse frío”, con respecto a la existencia sensual. Y los occidentales que tan sólo comprendieron estos aspectos exotéricos de su significado son responsables de la errónea opinión, actualmente tan esparcida, de que el Nirvana , el Summun Bonum del budismo, es sinónimo de la aniquilación total del ser. Correctamente entendido, el Nirvana implica el “apagarse” o “enfriarse” de los Tres Fuegos del Dese

EL LIBRO TIBETANO DE LOS MUERTOS. APÉNDICE. 1) La Invocación de los Budas y Bodhisattvas. 2) “El Sendero de los Buenos Deseos para Salvar del Estrecho y Peligroso Pasadizo del Bardo”. 3) Aquí comienza: “Los Versos Radicales de los Seis Bardos”

APÉNDICE. En nuestro manuscrito, pero no en la xilografía, se encuentran trece folios de rituales y plegarias (literalmente, “senderos de los buenos deseos”) que todos los lectores profesionales del Bardo Thödol deben conocer, de memoria, y aplicar cuando es necesario 1 ; aquí se les traduce de esta manera: 1) La Invocación de los Budas y Bodhisattvas. Instrucciones para el oficiante: La invocación de los Budas y Bodhisattvas en petición de ayuda, cuando alguien está muriendo, es así: Se realizan ofrendas a la Trinidad, sean reales o imaginarias, por la persona moribunda, o por su familia; y teniendo en mano incienso de dulce aroma repite, con gran devoción, lo siguiente: Todos vosotros los Budas y Bodhisattvas de la diez direcciones 2 , dotados de gran compasión, de omnisciencia, del ojo divino, de amor, que procuran a los seres sensibles, felicidad, por el poder de vuestra gran compasión, en acudir a este lugar; aceptar estas ofrendas expuestas realment

MILAREPA. Parte I: EL SENDERO DE LA OSCURIDAD. Capítulo I. LINAJE Y NACIMIENTO.

PARTE I:  EL SENDERO DE LA OSCURIDAD 1 .   Capítulo I.  LINAJE Y NACIMIENTO.  Relato de los sueños de Rechung, que lo llevaron a escribir esta Biografía; y de los antepasados y nacimiento de Milarepa.  En un tiempo, según lo oí, el Gran Yogi, aquella Gema de los Yogis —de la Escuela Annttara Vájra-Yána 2 – Jetsün-Mila-Zhadpa-Dorje, vivió durante un lapso en la Cueva de Forma-de-Estómago de Nyanam 3 , que ahora es muy sagrado sitio de peregrinación. En ese lugar habrían de encontrarse los Grandes ilustres: Rechung-Dorje-Tagpa, Shiwa-Wöd-Repa, Ngan-Dzong-Repa, Seban-Repa, Khyira-Repa, Bri-Gom-Repa, Lan-Gom-Repa, Sangyay-Kyap-Repa, Shan-Gom-Repa, Dampa-Gya-Phupa y Tönpa-Shakya-Guna 4 .  Estos fueron sus discípulos del orden supremo, todos practicaban profundamente el Yoga y eran dueños de tranquilidad mental. También estaban allí, las novicias, Lesay-Bum y Shen-dormo, además de una gran cantidad de laicos creyentes de ambos sexos. También las Cinco Diosas Inmor